|
|
|
| |
| |
|
На новые-стихи.рф действует уникальное предложение - бесплатная защита авторских прав ЭЦП!
| подробнее... | | | | | Уважаемые, авторы! Теперь на нашем сайте Вам предоставлена возможность не только печатать свои произведения, но и декламировать их своим читателям.
| подробнее... | | | | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Вильяму Шекспиру от Аврелия Сыкуненко.
Мой дорогой Шекспир, ты даровит, не скрою.
Пусть гений твой не в силах перенять,
Усидчиво спрягая строки рифмой,
Размер творений знаю назубок.
Напыщен ты, Шекспир, и славой избалован.
Куря химерам мракобесья фимиам,
Отеллы, Макбеты, Ромео да Джульетта
В вертеп мистический толкают с головой.
Уж слишком, брат мой, отдалился от народа.
Прими наказ:
«Против рожна не при»!
Мы, Вильяминушка, скорбим с женой немало.
Не отрицая просвещенья свет,
Спрошу, не злобствуя:
– Где строгость прежних нравов?
– Где благочинность? –
В принце датском нет!
Бедняга Гамлет не в ладах с рассудком
(могильный череп ближе Розенкранца).
Перепиши финал – не ерепенься, друг:
Пусть не блажит, а женится немедля
На той девице, что зовут Офелья.
Читатель не замедлит, мне поверь,
По-праву оценить твой удалецкий дар!
Пиши ядрёней, цепче, забубённей.
Усы даю – ты Сыкуненке ровня!
|
|
Copyright © 27/08/2016 - Алекс Приватир
Постоянная ссылка http://новые-стихи.рф/стих=6608/
Пожаловаться на этот стих администратору
Написать письмо автору
|
Вернуться назад |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |