| 
		|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
		
		
			|
 |  |  | | На новые-стихи.рф действует уникальное предложение - бесплатная защита авторских прав ЭЦП! |  | подробнее... |  |  |  |  |  |  |  |  |    | Уважаемые, авторы! Теперь на нашем сайте Вам предоставлена возможность  не только печатать свои произведения, но и декламировать их своим  читателям. |  | подробнее... |  |  |  |  |  |  |  |  | 
 |  |  |  |  |  |  | 
		
  		
  		| 
		|  |  |  |  |  |  | 
|  |   
| ДиогенДиоген (пьеса)
 Действующие лица:
 
 Диоген – философ, волею судьбы попавший в семью Ксениада;
 
 Ксениад – богатый греческий аристократ;
 
 Ариадна – жена Ксениада;
 
 Дети Ксениада: Дионисий, Хераклеитос, Элина, Минеон;
 
 Володимир – скиф, телохранитель Ксениада, друг старшего сына Дионисия;
 
 Моним Сиракузский – бывший раб, вольноотпущенник, друг Дионисия;
 
 Судья Анаксимен – богатый аристократ, приятель Ксениада;
 
 Работорговец – торговец рабами;
 
 Аполлон – бог света, покровитель искусств;
 
 Мельпомена – муза, покровитель писателей и поэтов, пишущих трагедии;
 
 Талия – муза, покровитель писателей и поэтов, пишущих комедии;
 
 Клио – муза, покровитель писателей и поэтов, пишущих исторические произведения.
 
 
 Часть I (Знакомство)
 На широких ступенях портика Крания беседует группа богатых греческих горожан Коринфа. Среди них выделяется коренастый философ Диоген. Рядом с ним в богато украшенной тунике стоит аристократ Ксениад, поддерживающий уже немолодого философа за руку. Чуть поодаль разместилась небольшая группа греческой молодёжи, которая с интересом слушает философа, иногда вставляя свои едкие замечания. Дионисий внимательно слушает Диогена и своего отца Ксеанида. Это высокий молодой человек в богато  украшенной золотом тунике. Он старший и любимый  сын патриция Ксениада, который недавно приехал к своему отцу из Афин. Рядом с ним стоят его друзья. Это вольноотпущенный раб Моним Сиракузский и скиф-телохранитель Володимир, который немного старше Дионисия и вместе с ним приехал из Афин. Мужчины спорят и шумно разговаривают между собой.
 
 Ксениад
 (смотрит на молодых людей и, обращаясь к ним, говорит)
 Друзья мои,  хочу представить вам не философа, а друга!
 Я рад, теперь он среди нас. Послушайте его рассказ.
 Он выведет нас всех из круга.  Обучит тайнам естества.
 О нём давно твердит молва, а нам нужна его услуга.
 Пускай научит он всех вас -  искусству слова, красноречью.
 Я покорён был его речью, когда он людям говорил
 О том, что я давно забыл: о доброте, об аскетизме,
 О бедности и об отчизне.
 Он был ещё вчера рабом, но для меня он стал героем.
 Я никогда не был знаком с таким продвинутым изгоем.
 
 Дионисий
 (вставляет едкое замечание)
 Обучит тайнам, вот потеха.  Уж лучше выпить нам вина.
 Не подавиться бы от смеха.
 
 Моним Сиракузский
 Рабы – не вещи, это люди,  когда-то был и я рабом.
 Но, кажется, его я знаю, я был знаком со стариком.
 Трапезником был его папа, а он философом предстал,
 Ему предсказывала Пифия, чтоб он цель в жизни поменял.
 
 Диоген
 (обращается к Дионисию)
 Мой друг,  я пить с вами не буду. Предпочитаю аскетизм.
 Вино не предлагают другу, когда стоишь в кругу мужчин.
 Как много тех, кто семьи бросил. Их променял на виноград.
 И только Бахус – бог разврата, всем предлагает этот яд.
 Мы превращаемся в животных.  Напиток этот чреват,
 Ползёшь в кусты в позывах рвотных, забыв, что ты аристократ.
 
 Володимир
 (шепчет на ухо Дионисию)
 Философ этот мудр и точен. У скифов есть такой закон.
 Ты, как клинок будешь наточен, если вино покинет дом.
 Ты потеряешь свою славу, если ты будешь его пить.
 Пора забыть эту отраву,  а то не сможешь и любить.
 
 Ксениад
 Хочу я вам сейчас поведать, как познакомился я с ним,
 И почему я предлагаю послушать киника другим.
 
 Моним Сиракузский
 О  нём я тоже слышал раньше, когда я жил среди менял,
 И он подделывал монеты, чтоб поменялся номинал.
 И вот теперь этот мошенник  нас будет с вами обучать?
 Зачем нам с вами его слушать. О чём он сможет рассказать?
 
 Диоген
 Мой друг, конечно же, вы правы.  Я заблуждался, как и все.
 С отцом чеканил я монету и был замечен в воровстве.
 Я жил в Синопе. Этот город меня богатством привлекал.
 И я стремился стать богатым, ведь жил тогда в кругу менял.
 Не понимал я, что богатство скрывается у нас в душе,
 Вода и солнце – то лекарство, которое так нужно мне.
 Я бросил старое занятье,  став самым лучшим из врачей.
 Лечу я словом ваши души, забыв менял и палачей.
 
 Дионисий
 Нет жизни – если нет богатства.  Оно прославило наш род.
 Когда нет денег – нет свободы. Богатство - средство от невзгод.
 Даёт оно престиж и славу, и  лучших женщин  - для мужчин,
 Я ненавижу чернь и бедность, с ним остаёшься ты один.
 
 Диоген
 (обращается к  Дионисию)
 Скажи мой друг, ты променяешь любовь за сладкий звон монет?
 Друзей своих в беде оставишь, если у них богатства нет?
 Цель в жизни – счастье и здоровье. Его не купишь у Богов.
 А звон монет – это лишь цепи, что привлекают дураков.
 
 Володимир
 (шепчет Дионисию)
 Богатство нам не помешает, но хочется тебе сказать,
 Что не смогу я за монету друзей, любимых променять.
 Когда-то я свой дом покинул, но я люблю свою семью,
 И если что-нибудь случится, злодея я всегда найду.
 
 Часть II (Рассказ Ксеанида, как он познакомился с Диогеном).
 Торговая площадь Коринфа. Идёт распродажа рабов после битвы при Хиронее.  Недалеко от толпы горожан стоят богатые аристократы, которые приехали покупать рабов.  Среди них выделяются судья Анаксимен и его приятель Ксениад, которые беседуют о своих делах, наблюдая, как на торговую площадь работорговец выводит очередную партию рабов. Воин в македонских доспехах  подводит к подиуму прекрасную полуголую рабыню, раненого воина и коренастого философа Диогена, которого знают некоторые горожане.
 
 Работорговец
 (смотрит на толпу горожан и обращается к ней)
 Смотрите жители Коринфа, каких мы привезли рабов.
 Вот дева, сладкая как вишня, она стоит здесь без оков.
 Она служанкой у вас будет, поможет счастье испытать.
 И ночью с ней не скучно будет, о том  - могу я лишь мечтать.
 А вот прекрасный, сильный воин. Он был грозою для врагов.
 Запрячь повозку для вас сможет, став пастухом ваших коров.
 
 Судья Анаксимен
 (обращается, смеясь к работорговцу)
 Скажи торговец, отчего же нам не представишь старика.
 Наверное, он очень знатен. Глядит на нас исподтишка.
 Я его  видел где-то раньше, наверное, он из Афин.
 Не он ли жил в огромной бочке? Беседовал я раньше с ним?
 
 Работорговец
 О, это Греческий философ. Он сам себя представит вам.
 Меня он целый день поносит. Его отдам я лишь врагам.
 Возьму лишь мелкую монету я за него от вас сейчас.
 Кто согласиться бред сей слушать? Он мучает нас битый час.
 
 Диоген
 Увы, людей я здесь не вижу. Подайте мне скорей фонарь.
 Я посмотрю вам прямо в лица. Работорговец ваш – дикарь.
 Мы, как и вы,  простые греки. У всех есть и отец, и мать.
 Пора забыть навеки рабство. Людей нет смысла продавать.
 Взываю к вам - имейте совесть. Рабов вам нужно отпустить.
 Накажут боги за жестокость, тех, кто за них станет платить.
 
 Работорговец
 Ну - ну, конечно же, нет смысла. Так говорят только рабы.
 Рабы – источники богатства. Они сообществу  нужны.
 Они построили дороги и красивейшие мосты.
 При этом им никто не платит. Достаточно им дать еды.
 Рабы – нам всем доход приносят, и я богаче нынче стал.
 Торговле совесть не поможет удвоить личный капитал.
 
 Судья Анаксимен
 (Судья, задумавшись, обращается к работорговцу)
 Торговец дам тебе монету я за служанку и раба.
 Старик философ -  мне не нужен,
 Сварливей, чем моя жена.
 Работать в поле он не сможет, зато он любит говорить.
 Быть может кто-нибудь поможет  мне у тебя его купить.
 
 Ксениад
 (обращается к Анаксимену)
 Готов я предложить монету. Философа - я сам куплю.
 В хозяйстве мне он не помощник, зато обучит он семью.
 Мой старший сын стал весьма дерзким, жаль, он не слушает отца,
 И уже целых две недели от мамы требует винца.
 Грустит у моря Ариадна и очень часто слёзы льёт.
 Она боится, что безделье  - его когда-нибудь убьёт.
 
 Судья Анаксимен
 Мой друг, тебе я благодарен. Философа – я уступлю.
 Но зря его ты покупаешь. Развалит он твою семью.
 Рабы нужны нам для работы. И им не нужно потакать,
 Так дерзко говорить с народом и чад любимых обучать.
 
 Диоген
 Я помогу тебе с учёбой. От дома отведу беду.
 И ты, мой друг, не пожалеешь, определив в свою семью.
 Я верю в тайну мироздания, я расскажу вам о богах.
 Ведь мифы всем нам помогают развеять глупость, стыд и страх.
 Безделье всех нас развращает – аристократов и рабов.
 А труд нам с вами помогает растить героями сынов.
 
 Ксеанид
 (говорит, обращаясь к работорговцу)
 Пусть будет выгодной торговля. Лови дидрахму от меня.
 Я забираю Диогена сегодня утром у тебя.
 Мы все попасть можем в ловушку.  Вокруг давно идёт война,
 И стал наш мир бордово-красным от крови, а не от вина.
 Я слышал, будто подрастает правитель новый -  Александр,
 А его новые когорты на Грецию наводят страх.
 Скорей бы он её покинул, стоят на пирсе корабли.
 Когда-то в детстве я предвидел, что в путь отправятся они.
 
 Диоген
 (обращается к Ксеаниду)
 Спасибо боги за спасение. Тебе я буду помогать.
 Я Александра видел лично. О том смогу вам рассказать.
 
 Часть III (Прошло две недели.  Диоген обучает младших детей Ксениада: Хераклеитоса, Элину и Минеона и старшего Дионисия. Он увлечённо беседует с ними об олимпийских богах).
 
 Хераклеитос
 Мне горожане рассказали, о чём мечтает Диоген.
 Он вровень хочет стать с богами, поднять наших людей с колен.
 Увы, людей он не изменит, ведь даже бог наш - Аполлон,
 Не может нас с тобой исправить,  хотя с утра заходит в дом.
 
 Диоген
 (говорит, обращаясь к Хераклеитосу)
 Хотите дети - прочитаю о том, чем знатен Аполлон,
 И почему все люди верят, ему, когда он входит в дом.
 Он предсказал и мне удачу, о Пифии вам расскажу,
 Готов я выполнить задачу поведать про его судьбу.
 
 Дионисий
 О нём я миф когда-то слышал. От Зевса этот бог рождён.
 А мать его – богиня Лето  от ссоры охраняет дом.
 Недавно шли соревнования. Их мы смотрели до конца.
 Героев лавром поздравляли от Аполлона – мудреца.
 Он помогает самым лучшим – героям и  профессорам,
 И на кифаре им играет, хочу чтоб он сыграл и нам.
 
 Минеон
 (малыш с интересом включается в разговор старших детей с Диогеном)
 Я слышал мифы про Пифона, о битве бога со змеёй.
 Удача помогла герою -  Пифона поразить стрелой.
 А там, где кровь его пролилась, стоит высокий древний храм.
 И пифия, как предсказатель, о будущем вещает нам.
 
 Диоген
 Да,  Аполлон сразил Пифона, но его меткая стрела
 И богу принесла несчастье, прервав амурные дела.
 
 Элина
 (молодая девушка, смеясь, обращается к мужской аудитории)
 Как интересно. Расскажи нам философ о любви богов.
 Как сложно нам найти мужчину среди мальчишек – дураков.
 Мы – женщины  любим героев, похожих чем-то на богов,
 И только самым-самым лучшим, не наставляем мы рогов.
 
 Дионисий
 (обращаясь к Элине)
 Тебе мечтать об этом рано. Необходимо подрасти.
 А то с лавровыми ветвями, как Дафна, будешь ты расти.
 
 Часть IV (Диоген рассказывает детям миф о любви Аполлона к Дафне)
 
 Диоген
 (увлечённо рассказывает детям поучительный миф об Аполлоне)
 
 Красив бог света Аполлон,
 Но чувства бога были фарсом.
 И те, в кого он был влюблён,
 Те – познакомились с коварством.
 Погиб бедняга Гиацинт,
 Он был сражён спортивным диском.
 Весной сиреневый цветок
 Растёт под деревом тенистым.
 И даже стройный Кипарис
 Не избежал печальной доли.
 С оленем был он разлучён,
 Теперь растёт, как куст, в неволе.
 А Аполлон забыл о них,
 Поддавшись новой, сильной страсти,
 И только этот древний миф
 Нам рассказал о грешной власти.
 И эта пагубная власть
 Ведёт героя к преступлению.
 Нельзя кого-то заставлять
 Идти навстречу единению.
 
 Дионисий
 Не сдержан нравом этот бог.
 Смеялся он над купидоном.
 Сказав, что – меткий он стрелок,
 Который справится с Пифоном.
 А купидон – всего  лишь тень,
 Он не стоит рядом с богами.
 И лишь для смертных важен он,
 Мужчин он награждал «рогами».
 
 Элина
 (говорит, обращаясь к другим детям)
 Нельзя Амура обижать.
 Он может сильно разозлиться.
 Стрелой он может в вас попасть.
 И вы не сможете влюбиться.
 
 Диоген
 Так и случилось. Ясным днём
 Попал он в сердце юной Дафны.
 Покрылось её сердце льдом,
 И вытекла любовь из раны.
 Амур герою отомстил,
 И с нимфой юной разлучил.
 
 Дионисий
 Он знал, что страстный Аполлон
 К ней нежным чувством воспылает.
 Амур был богом оскорблён,
 Так пусть бог также пострадает.
 
 Минеон
 Других не нужно оскорблять.
 От брата я порой страдаю.
 Меня жалеет только мать,
 Как я Амура понимаю.
 Я разучу с тобою миф,
 Расставшись с ленью и сомнением,
 И несмотря, что это стих,
 Учить его буду с терпением.
 
 Диоген
 Так и случилось, Аполлон
 Был поражён её красою,
 Однако нимфа не смогла
 Стать его верною женою.
 Она покинула богов, сбежала,
 Превратившись в лавру.
 И только веточка её
 Стала венком бога по праву.
 Ей он героев награждал,
 Тех, что несли людям победу.
 Ведь тот, кто что-то потерял,
 Всегда идёт навстречу к свету.
 
 Хераклеитос
 И я хочу героем стать,
 Я верю в силу Аполлона.
 Я буду гири поднимать,
 Чтоб стать сильней зверя - Пифона.
 И в храме, на горе Парнас,
 Подарят мне венок из лавры.
 А Аполлон, поверив в нас,
 Заставит всех стучать в литавры.
 
 Диоген
 Тебе я верю, только труд,
 Нас всех к Богам приподнимает.
 А если ты болтун и плут,
 То вера в счастье – исчезает.
 
 Часть V (Вечереет. На широкой террасе за столом сидят Диоген, Ксениад  и его жена Ариадна. Они беседуют о жизни, воспитании детей и смерти, наслаждаясь шумом моря. Небольшой, северо-западный ветерок  шепчет о приближении шторма, который, скорее всего, придёт уже следующей ночью).
 
 Ксениад
 Какой сегодня тихий вечер,
 Я слышу,  как шумит волна.
 И только непоседа-ветер
 Нам не даёт испить вина.
 Он тучки с моря нагоняет
 И Посейдону  вопреки
 На море волны разгоняет
 И гонит к пирсу корабли.
 
 Ариадна
 А дети спят, спасибо Зевсу,
 Нас не затронула война.
 Спешат когорты Александра
 Уплыть в далёкие края.
 Он там найдёт свою погибель,
 Нельзя всё время убивать.
 Жаль, бог – верховный повелитель,
 Помог ему на царство стать.
 
 Диоген
 А я знаком был с македонцем.
 Мимо Афин он проезжал.
 В глазах его стояли слёзы,
 Когда меня он обнимал.
 Он заслонял проход от Солнца.
 Тогда я в бочке отдыхал.
 И вопрошал  - чего хочу я?
 Как будто это тронный зал.
 Он заслонил от меня небо
 И лучик солнечный пропал.
 А я, героя чуть подвинув,
 Ему о Солнце рассказал.
 Не нужно золотых мне слитков,
 Я ненавижу звон монет.
 Вода – ценнее, тех напитков,
 Которых у природы нет.
 
 Ариадна
 (говорит, обращаясь к Диогену)
 Тебе я очень благодарна.
 Детей ты наших воспитал.
 А мы проводим дни бездарно,
 Вино пьём, копим капитал.
 Забыли все мы о природе.
 Богатство – это  пыль  богов.
 Ведь говорят порой в народе,
 Оно - приносит нам врагов.
 
 Ксениад
 (обращается к Диогену)
 Хочу тебя сделать свободным.
 Ты стал нам другом, не рабом.
 Скажи, о чём сейчас мечтаешь,
 Наверное, построить дом?
 Готов тебе я предоставить
 Все материалы, деньги, кров.
 Тебе сейчас нужно составить
 Лишь смету для моих рабов.
 
 Диоген
 Мечтаю я  о своей школе
 И Крания мне подошла.
 Мы все находимся в неволе
 Своих пороков, страхов, зла.
 Хочу учить назло Платону
 Детей любить свою страну.
 А я, подобно Антисфену,
 Им о Сократе расскажу.
 Я напишу им о кинизме,
 Природу – нужно уважать.
 Чтоб послужить своей отчизне.
 Всем людям нужно кем-то стать.
 
 Ариадна
 Зачем ты злишься на Платона,
 Нельзя ему ставить в вину,
 Что, ненавидя тиранию,
 Он едко пишет про войну.
 Война приносит людям горе.
 Из граждан делает рабов.
 И потопила в чёрном море
 Уже немало моряков.
 
 Диоген
 Платон философ  недалёкий.
 Он сам тирана воспитал.
 И взгляд его такой глубокий
 Нам всем немного помешал.
 Я напишу об этом книгу,
 Глубокий, философский труд,
 А боги в этом мне помогут,
 Ведь Аполлон - мой лучший друг.
 Я познакомлюсь с его музой,
 Когда буду сей труд писать.
 Надеясь вам не стать обузой,
 Придётся всем нам подождать.
 
 Ксениад
 Я прочитаю твою книгу
 И школу выстроить смогу.
 И пусть гимнасия прославит
 Тебя и всю мою семью.
 Учить детей в ней будем вместе,
 Мне тоже есть о чём сказать.
 Я обращусь к богине Весте,
 Чтоб помогла их воспитать.
 Ведь дети главное богатство.
 Они пока -  пустой сосуд.
 Мы ненавидим  лень и пьянство,
 И завтра днём - начнём сей труд.
 
 Часть VI (Диоген пишет главный свой философский труд «Государство», а Аполлон и три музы – Мельпомена, Клио и Талия, сидя на Парнасе, обсуждают его работу) .
 
 Диоген
 Лень – самый худший из пороков.
 Пишу я людям  главный  труд.
 Жаль,  люди не поймут пророков,
 Которые -  им не соврут.
 Страна наша несовершенна.
 Границы людям не нужны.
 Их занимает Мельпомена,
 Война и новые грехи.
 Тираны правят государством,
 А их законы – не верны.
 Я познакомился с коварством,
 Тех, кто разжёг огонь войны.
 Боюсь, мой труд будет потерян,
 Его прочтут ученики.
 И хоть мой прах будет развеян,
 Идеи  - понесут они.
 
 Аполлон
 (наблюдает сверху, с горы Парнас, как Диоген пишет книгу и делится своими мыслями с музами)
 Он так хотел сказать всем правду,
 А правда людям не нужна.
 Их книга эта раздражает,
 Но это не его вина.
 
 Мельпомена
 Опять трагедию я вижу.
 Несчастный, старый Диоген
 Не знает, что вот эту книгу
 Спрячет Аид от граждан в тлен.
 Она исчезнет, испарится,
 Но будут говорить о ней.
 Не стану я на него злиться
 Он стал героем, как Тесей.
 
 Талия
 Я рада, что детей он учит,
 Хотя он беден и смешон.
 Он от меня совет получит,
 Когда приду  к нему я в сон.
 Подарит детям он улыбку
 О нас кому-то  рассказав.
 А мы, забыв эту проделку,
 Расскажем им, что он был прав.
 
 Клио
 История нас правде учит,
 Всё расставляя по местам.
 Философ за свой труд получит,
 Надежду стать вровень богам.
 О нём будут слагать поэмы
 И очень грустно говорить.
 Трагедию для Мельпомены
 Старик не сможет сотворить.
 
 Диоген
 Смеются музы надо мною,
 Над беспокойным стариком,
 Как только я глаза закрою,
 Они ко мне приходят в дом.
 Мой труд их тоже занимает,
 Ведь, правда и богом нужна.
 Жаль, время в вечность убегает,
 Не возвращаясь никогда.
 
 Талия
 (начинает беседу с Диогеном)
 Я рада, что меня ты слышишь
 И об искусстве говоришь.
 Придём с сестрой к тебе мы в гости,
 Увидев, что  уже ты спишь.
 Посмотрим на твои записки.
 Советы мудрые дадим.
 Нас всех одолевают риски
 Ведь Зевс – верховный господин.
 
 Мельпомена
 (обращается к Диогену)
 Тебя готовы мы прославить
 Ты людям правду напиши.
 Трагедию смогу поставить,
 В которой - покажу грехи.
 
 Аполлон
 (обращается к музам)
 Я не люблю соревнования,
 Но Диогену помогу.
 Сорвал он с дерева познания,
 Плод, что принёс горе ему.
 Его я сделаю бессмертным,
 Учение - не пропадёт.
 Его не станет, к людям смертным,
 Оно от Пифии дойдёт.
 Рассказы о его причудах,
 Пройдут сквозь время и века.
 И каждый будет знать о бочке,
 Там он провёл свои года.
 
 Клио
 Да будет так. Пускай философ
 Напишет этот славный труд,
 Унизив мерзких кровососов,
 Которые нам с вами врут.
 Исчезнет рабство, а природа
 Ростком невинным прорастёт.
 И то, о чём писал философ
 Людей - к свободе приведёт.
 
 Аполлон
 Я подарю ему бессмертие
 И от себя не отпущу.
 Пройдут века и его мнение
 Спасёт любимую страну.
 |  |  | Copyright © 18/03/2021 - Никита Т Постоянная ссылка http://новые-стихи.рф/стих=11375/
 
 Пожаловаться на этот стих администратору
	   
	Написать письмо автору
 |  | Вернуться назад
 |  |  |  |
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |